Kniga-Online.club
» » » » Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]

Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]

Читать бесплатно Ростислав Марченко - Орк [СИ] [компиляция]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 235 236 237 238 239 Вперед
Перейти на страницу:

‑ Ну рассказывай… ‑ ухмылка надеюсь выглядела не волчьей, я уже успокоился и настроился на юмористический лад.

‑ Ваша Светлость! Зачем такая жестокость…‑ Девушка хотела продолжать, но я остановил ее жестом. Судя по некоторым нюансам, включились заготовки разговора. Вмешательство старухи начало выглядеть маловероятным, это только такому большому ребенку может прийти в голову, что психопат‑убийца орк, с сотней трупов за спиной не дожив сам до семнадцати лет, будет перед кем‑то оправдываться, даже если эта кто то ‑ прелестная девушка. Тут даже оптимист проголосовал бы за ‑ изнасилует и отрежет голову в наказание. Вместо оправданий.

‑ Давай, малышка, договоримся так…. Я пока что не слышал твоих слов, а ты мне ничего не говорила. Конечно, как ты могла убедиться, я испытываю к тебе некоторую долю симпатий, но это не значит, что я позволю какой либо женщине лезть в мужские, мои дела. Даже если эта женщина ‑ моя жена. А ты ею не являешься. И пожалуйста, повежливее. Мы с тобой не за общим столом при свечах вино пьем, а серьезные вопросы, как я догадываюсь, собрались обсуждать. Поэтому будь любезна помнить, кто я такой и кем являюсь, коли что‑то у меня просишь. Я понятно выражаюсь?

‑ Простите господин, я позволила себе лишнее. ‑ Между прочим, мои слова, вошедшие уже в местный лексикон. Становлюсь классиком. Девушку проняло, но виноватой себя не чувствует, хотя глаза опустила. Кстати и страха не видно. Похоже, не понимает, чем разговор может закончиться, если я в ней как в человеке разочаруюсь. И в своем даре психолога особенно. Никакого прощенья стервам, что меня такого умного и развитого, обмануть сумели! ‑ Я волновалась… сильно… поэтому сказала глупость.

Ну, прямо только и осталось уронить скупую мужскую слезу. Так, глядишь, к мыслям о старухе придется вернуться. Кончится это для нее печально, не время еще для игр. Не так мне старая и полезна пока. Впрочем:

‑ Ближе к делу! Что надо? За кого ты там просить собралась?

‑ Арестовали семью моей подруги, господин, они ни в чем не виноваты…‑ девушка затараторила, пытаясь объяснить ситуацию до того как я рассержусь, рожа становилось хмурой очень и очень быстро. Хотя игры тут было больше чем реальной злобы, не требовалось много умственных усилий, чтобы угадать ход будущего разговора. Впрочем то, что не соврала, было отрадно. Плюс девушке.

‑ Заткнись на секунду, будь так любезна! ‑ Грубиян, но что поделать. Такой уж я уродился. Смачно высморкаться и вытереть сопли о соседнюю скатерть счел излишним, данный прием оставлю для более интеллигентной собеседницы. Таких просительниц скоро можно будет отгонять брандспойтами. На Олвен не подействует, девушка почти от сохи и не такое видела.

‑ Коли их арестовали, значит было за что. И я, только я буду решать, виноваты они в чем то или нет. Если проще, всех кого вчера взяли, взяли по моему приказу. Для которого имелись все основания. Что касается того, что брали семьями, это для безопасности, ‑ соврал, конечно, но не сильно, никакой резни детей на глазах родителей и прочего шантажа я творить не собирался. На мне и так уже много грехов. Надо заботится, чтобы осталось хоть что‑то человеческое.

Я продолжил:

‑ Поэтому им ничего не угрожает. А что в тюрьме сутки другие посидят, то ничего страшного. Кого тюрьма сделала глупее? ‑ Вылезли воспоминания о бывших хозяевах крепости, ‑ вон, супруги де Келлидон живут в камере… и счастливы, воркуют как голубки. Стихи друг другу пишут. Даже жалко лишать их такого счастья… в будущем.

Примечания

1

НСПУ, «квакер», ПБ, АПБ, «вал», «винторез», ПББС, ПНВ — перечисление современного оружия и приборов ночного видения, применяемых в Российской армии и спецслужбах.

2

Берсерк — воин, склонный впадать в бешенство, сражавшийся в полном исступлении, не замечая ран и нагоняя ужас на противника.

3

Мизерикордия — колющий боевой кинжал, созданный для пробивания кольчуг и ударов в щели доспеха, часто использовался для добивания побежденного; малхус — тяжелый кривой меч.

4

ВСС — винтовка снайперская специальная.

5

Павеза — большой ростовой щит.

6

Вагенбург — защитный строй из повозок, применявшийся в Средние века.

7

Шибеница — виселица, дыба, другие схожие сооружения для казни.

8

Гридень, гридин — княжеский «гвардеец». От слова «грид», то есть дружина. В данном случае — воин «молодой дружины».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 235 236 237 238 239 Вперед
Перейти на страницу:

Ростислав Марченко читать все книги автора по порядку

Ростислав Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орк [СИ] [компиляция] отзывы

Отзывы читателей о книге Орк [СИ] [компиляция], автор: Ростислав Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*